Aicha, Aicha, answer me.Īrabic verse: I want you Aicha, and I'm dying for you hathi sayidt hayati wa hobbi This is the lady of my life, and my love inti 3omri w inti hayati You are my longevity and my life tamaneyt 'n ma a3eesh ma3ak gheir inti (sorry just realized I left it out) I wished to live with no one else but youĪicha Aicha ecoute moi Aicha, Aicha listen to me Aicha Aicha ana abghik Aicha Aicha I want you Aicha Aicha nmout 3aleyk Aicha Aicha I'm dying for youĭanny (Feat. Moi, je ne veux que de l'amour." me, I do not want anything but love.'Īaah ! Comme si j'n'existais pas, As though I did not existĪicha, Aicha, ecoute-moi.
Je veux les mmes droits que toi I want the same rights as youĮt du respect pour chaque jour. Moi, je veux mieux que tout a, me, I want better than all that!ĭes barreaux forts, des barreaux mme en or. Lyrics: Comme si jnexistais pas Elle est passee a cote de moi Sans un regard, Reine de Sabbat Jai dit, Aicha, prends, tout est pour toi Voici, les perles, les bijoux Aussi, lor autour de ton cou Les fruits, bien murs au gout de miel Ma vie, Aicha si tu maimes Jirai a ton souffle nous mene Dans les pays divoire et debene Jeffacerai tes larmes, tes peines Rien n. Aicha, Aicha, please don't go.Įlle a dit : "Garde tes trsors. exemplified the politicized lyrics of the rai genre and served as the. Oh! Aicha, Aicha, listen to me.Īicha, Aicha, t'en vas pas. Algerian singer Cheb Khaled is universally acknowledged as the King of Rai, a. Je prendrai les rayons du soleil I will capture the rays of sunlight 2016 - Comme si je nexistais pas, elle est passée à côté de moi Sans un regard, reine de Saba, jai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi Voici, les perles, les bi. ABOUT THE PHOTO: The photo shows Cheb Khaled (who now goes by just 'Khaled'), the Algerian raï artist whose song 'Aïcha' was the original melody upon which the three Greek songs translated on this page are based. Nothing is too much for one so beautiful. Also included is a pronunciation guide for the Greek lyrics so you can sing along if you like. J'irai o ton souffle nous mne I will go wherever your breath takes usĭans les pays d'ivoire et d'bne. Les fruits bien mrs au got de miel, The ripest fruits that taste of honey, Voici les perles, les bijoux, Here are the pearls, the jewelsĪussi l'or autour de ton cou, And also the gold around your neck,
J'ai dit : "Aicha, prends : tout est pour toi." I said: "Aicha, take: everything is for you' Comme si j'n'existais pas, As though I did not existĮlle est passe cot de moi, She walked right passed me